廈門大學(xué)翻譯碩士的復(fù)習(xí)經(jīng)驗
查看(2721) 回復(fù)(2) |
|
|
發(fā)表于 2010-12-24 01:24
樓主
]“‘鋼琴詩人’”是誰?英國下院別稱是什么?現(xiàn)代奧運(yùn)會會期有多少天?《溪山行旅圖》作者是誰?”
僅舉這幾例罷。我想一直以來對廈大MTI考試中百科知識一門感到困惑的學(xué)弟學(xué)妹們,現(xiàn)在應(yīng)該有個大致的復(fù)習(xí)方向了吧。 想想看,我也算是第一批吃螃蟹的人了。 …… 六個月前終于等到考研報名,毅然決然地選擇了廈大。 …… 三個月前迎來初試,還記得第一天早晨走進(jìn)某中學(xué)考點(diǎn), 天氣很涼,周圍的競技者們也都默默地走向各自的考點(diǎn),薄霧籠罩,一派肅殺。(一點(diǎn)不夸張) …… 兩周前的今天,經(jīng)過若干小時的飛行,飛機(jī)降落在高崎機(jī)場,準(zhǔn)備復(fù)試。 …… 之余,把時間都讓眼睛和耳朵去做了享受,因為廈大真的太美。看到了騎樓,踏上了鼓浪嶼,聽到了地道的閩南話。 …… 錄取結(jié)果揭曉,最終如愿廈大。 親愛的讀者們啊,你們剛剛看過的這通文字貌似慢條斯理,平穩(wěn)順利,是因為只想用這類文字鼓勵后來人。苦衷,N個月的心如止水,都有都有,我只是努力不讓它們成為未來的師弟師妹們征途中的憂慮和負(fù)擔(dān)。 如果你已經(jīng)決定把考研目的地定在廈大(不包括本校的),首先要表揚(yáng)你的勇氣和果敢。 羅嗦了這么久,翻譯碩士的初試到底需要看那些書呢? 做好心理準(zhǔn)備吧——沒有固定的書目。如果說學(xué)術(shù)型的考生還多少有的準(zhǔn)備,MTI的考生的的確確是要注意日常訓(xùn)練和積累了。政治不多說,大家各有各的復(fù)習(xí)方法;翻碩英語的題型和各部分分值很容易找到,難度應(yīng)該比專八稍難,但擱到廈大的標(biāo)準(zhǔn)相信是過得去的,閱讀很專業(yè),詞匯不簡單,而這些其實是任何一名合格的英語專業(yè)本科生在四年學(xué)習(xí)和各類考試中應(yīng)該準(zhǔn)備的;英語翻譯基礎(chǔ)不難,如果能摸到一丁點(diǎn)出題方向可能大有裨益,(可這方面又有誰在行呢?);百科一開始就講過了,(相信具體的試題到時也能搞到吧),切記可都是100%的主觀填空哦,漢語寫作的話今年是以開學(xué)典禮致辭作為應(yīng)用文考,有準(zhǔn)備的話不難寫就,大作文比較另類(我其實都不太明白),具體還是看到試題能說清。 總之,翻碩的準(zhǔn)備絕大部分要靠日常,課內(nèi)的翻譯、寫作訓(xùn)練一定要參加,平時還要自己練筆。翻譯的訓(xùn)練不是一朝一夕的事,而只讀不練或只練不改的習(xí)慣都要杜絕。多看看新聞,了解時事,即使考試碰不到以后終歸能用上,想到百科類的疑難立刻百度(相信現(xiàn)代的科技吧),這恐怕也是應(yīng)付百科最簡單有效的法子了,對了,最好有個專門的本子記下來,以便考前瀏覽復(fù)習(xí)。別人常有問到英語怎么提高,其實我絕不是考試型的,也不愿意考試,但是最常用的回答還是:“愛上語言,自己去摸索方法……”別人的永遠(yuǎn)屬于別人,盡快找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法才是讀書人進(jìn)步的不二法門。 …… …… 似乎今天想到的就這么多了。 祝: 有志青年夢圓廈大,芙蓉湖畔見。 |
|
發(fā)表于 2011-03-22 10:19
沙發(fā)
前輩,感覺廈大翻碩偏向文學(xué)呢,與經(jīng)濟(jì)聯(lián)系沒那么大,是這樣子么?12想考啊,多謝。。
|
|
發(fā)表于 2011-03-22 10:19
3樓
前輩,感覺廈大翻碩偏向文學(xué)呢,與經(jīng)濟(jì)聯(lián)系沒那么大,是這樣子么?12想考啊,多謝。。
|
|
發(fā)表于 2011-03-22 10:19
4樓
前輩,感覺廈大翻碩偏向文學(xué)呢,與經(jīng)濟(jì)聯(lián)系沒那么大,是這樣子么?12想考啊,多謝。。
|
|
發(fā)表于 2011-04-24 10:50
5樓
前輩考上廈大如此簡單嗎?請問前輩的本科院校是?
|
|
發(fā)表于 2011-04-24 10:50
6樓
前輩考上廈大如此簡單嗎?請問前輩的本科院校是?
|
|
發(fā)表于 2011-04-24 10:50
7樓
前輩考上廈大如此簡單嗎?請問前輩的本科院校是?
|
回復(fù)話題 |
||
|
|