2016翻譯碩士考研西安外國語大學專業課真題
查看(457) 回復(0) |
|
|
發表于 2016-05-21 10:53
樓主
翻譯碩士英語:
一、無選項完形考的是Forbes雜志,summary大意就是一個interviews,關于預測未來的。 二、作文是二胎政策。 翻譯基礎: 一、術語翻譯基本在Chinadaily上都有。 命運共同體;國家工商總局;人口老齡化;工信部;中央氣象臺;意向創始成員國; 21世紀海上絲綢之路;國家公務員考試;sharing economy;guide dogs; acommunity of shared interest;charging point;biomass diversity conservation; stealth shopper;food neophia?;grossnational happiness;proceeded meet 二、篇章翻譯,兩篇etoc,兩篇ctoe,第一篇講瓷器的,第二篇是霧霾。 三、漢譯英一個是說可持續發展議程的,西外一直都是考政經,今年也不例外,最后一篇是講跨境電子商務的。 漢語寫作與百科知識: 一、術語解釋 蒼天; "鑿空"西域; 《老子》; 分子生物學; 禪宗; 望聞問切; 禮樂射御書術; 金文; 孝悌; 甲骨卜辭; 馬踏飛燕; 外灘; 梵文; 紙草書; 諸神譜系; 中世紀; 赫胥黎; 分子生物學; 三嚴三實; 互聯網+; 為者常成,行者常至; 來而不可失者時也,蹈而不可失者機也; 九二共識; 二、應用文是給你一個采訪的內容,讓你自己寫成一個新聞報道,這應該比新聞編譯容易多了,西外還是挺重視新聞這塊的,大家復習的時候一定要注意新聞格式。 三、大作文就是講和平的。 |
回復話題 |
||
|
|