全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試大綱
- 所屬分類:
- 作者:
全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì) 編
- 出版社:
外語教學(xué)與研究出版社
- ISBN:9787560084459
- 出版日期:2009-11-1
-
原價(jià):
¥12.90元
現(xiàn)價(jià):¥9.40元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
本考試大綱是根據(jù)《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》以及教學(xué)司[2009]22號(hào)文件精神制訂的,旨在全面考察考生的雙語(外語、母語)綜合能力及雙語翻譯能力,招生院校根據(jù)考生參加本考試的成績和政治理論考試的成績總分(滿分共計(jì)500分),參考全國統(tǒng)一錄取分?jǐn)?shù)線來選拔參加復(fù)試的考生。
本考試是全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試,除全國統(tǒng)考分值為l00分的第一單元的政治理論考試之外,專業(yè)考試分為三門,分別是第二單元的外國語考試——翻譯碩士x語(含英語、法語、日語、俄語、德語、韓語等語種),第三單元的基礎(chǔ)課考試——x語翻譯基礎(chǔ)(含英漢、法漢、日漢、俄漢、德漢、韓漢等語對(duì))以及第四單元的專業(yè)基礎(chǔ)課考試——漢語寫作與百科知識(shí)。翻譯碩士x語考試重點(diǎn)考查考生的外語水平,總分100分;x語翻譯基礎(chǔ)考試重點(diǎn)考查考生的外漢互譯專業(yè)技能和潛質(zhì),總分150分;漢語寫作和百科知識(shí)考試重點(diǎn)考查考生的現(xiàn)代漢語寫作水平和百科知識(shí),總分150分。參加入學(xué)考試的考生應(yīng)具有良好的外語基本功,掌握6,000個(gè)以上的選考外語積極詞匯;具有較好的雙語表達(dá)和轉(zhuǎn)換能力及潛質(zhì);具備一定的中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí);對(duì)于作為母語(A語言)的現(xiàn)代漢語,具備較強(qiáng)的寫作能力。
目錄
前言
全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)
研究生入學(xué)考試大綱總則
翻譯碩士X語考試大綱
X語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
漢語寫作與百科知識(shí)考試大綱
漢語寫作與百科知識(shí)考試樣題
翻譯碩士英語考試大綱
翻譯碩士英語考試樣題
英語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
英語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
翻譯碩士法語考試大綱
翻譯碩士法語考試樣題
法語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
法語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
翻譯碩士日語考試大綱
翻譯碩士日語考試樣題
日語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
日語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
翻譯碩士俄語考試大綱
翻譯碩士俄語考試樣題
俄語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
俄語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
翻譯碩士德語考試大綱
翻譯碩士德語考試樣題
德語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
德語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
翻譯碩士韓語考試大綱
翻譯碩士韓語考試樣題
韓語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
韓語翻譯基礎(chǔ)考試樣題
樣題參考答案