翻譯概論(全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位系列教材)
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
許鈞 著
- 出版社:
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- ISBN:9787560081922
- 出版日期:2009-3-1
-
原價(jià):
¥35.90元
現(xiàn)價(jià):¥28.70元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識(shí)和工具書(shū)五大系列,是國(guó)內(nèi)第一套專(zhuān)門(mén)針對(duì)MTI學(xué)生編寫(xiě)的專(zhuān)業(yè)教材,具有專(zhuān)業(yè)化、實(shí)踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。整套教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合不同學(xué)科領(lǐng)域的專(zhuān)題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),有效提高學(xué)習(xí)者口、筆譯實(shí)踐能力。
目錄
本書(shū)為翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)專(zhuān)業(yè)必修課教材。
全書(shū)共十章,圍繞與翻譯息息相關(guān)的九個(gè)核心問(wèn)題展開(kāi),旨在引導(dǎo)學(xué)習(xí)者全面認(rèn)識(shí)翻譯、理解翻譯,對(duì)翻譯基本理論問(wèn)題有所了解,加深對(duì)翻譯職業(yè)性質(zhì)的認(rèn)識(shí),從而樹(shù)立正確的翻譯觀,提高翻譯技能。本書(shū)具有以下特點(diǎn):
線索清晰,簡(jiǎn)潔明了:圍繞九大核心問(wèn)題對(duì)有關(guān)翻譯的各個(gè)重要方面展開(kāi)思考與討論,內(nèi)容一目了然,便于學(xué)習(xí)者在較短時(shí)間內(nèi)有效地掌握重點(diǎn)、把握難點(diǎn);
全面系統(tǒng),重點(diǎn)突出:對(duì)翻譯問(wèn)題的探討步步深入,全面關(guān)照,內(nèi)部與外部結(jié)合,宏觀與微觀兼顧,既涵蓋不同視角,又突出重點(diǎn)問(wèn)題;啟發(fā)思考,注重實(shí)踐:在內(nèi)容編寫(xiě)與思考題設(shè)計(jì)上啟發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)翻譯問(wèn)題進(jìn)行批判性思考與探索,循序漸進(jìn)地提高學(xué)習(xí)者的理論素養(yǎng)。
本書(shū)的主要目的在于幫助學(xué)生全面認(rèn)識(shí)翻譯、理解翻譯、對(duì)翻譯所涉及的基本理論問(wèn)題有所了解,進(jìn)而對(duì)翻譯的本質(zhì)、翻譯的功能、對(duì)翻譯的評(píng)價(jià)以及多元文化語(yǔ)境下翻譯的精神和使命有較為全面、系統(tǒng)和深刻的認(rèn)識(shí),樹(shù)立正確的翻譯觀,提高翻譯技能。