![](/up_files/book/71870a38289e6167546fa5e5ef13a18f.jpg)
大學英語四級同步基礎訓練
- 所屬分類:
英語四、六..
- 作者:
朱必前 主編
- 出版社:
華中師范大學出版社
- ISBN:9787562251606
- 出版日期:2011-10-1
-
原價:
¥27.00元
現價:¥23.70元
圖書簡介
教育部在2007年9月頒發了《大學英語課程教學要求》,將大學階段的英語教學要求分為三個層次,即一般要求、較高要求和更高要求。這是我國高等學校非英語專業本科生經過大學階段的英語學習與實踐應當達到的標準。一般要求是高等學校非英語專業本科畢業生應達到的基本要求,它包含如下內容:
1.聽力理解能力:能聽懂英語授課;能聽懂日常英語談話和一般性題材的講座,能聽懂語速較慢(每分鐘130~150詞)的英語廣播和電視節目,能掌握其中心大意,抓住要點;能運用基本的聽力技巧。
2.口語表達能力:能在學習過程中用英語交流,并能就某一主題進行討論;能就日常話題用英語進行交談;能經準備后就所熟悉的話題作簡短發言,表達比較清楚,語音、語調基本正確;能在交談中使用基本的會話策略。
3.閱讀理解能力:能基本讀懂一般性題材的英文文章,閱讀速度達到每分鐘70詞;在快速閱讀篇幅較長、難度略低的材料時,閱讀速度達到每分鐘l00詞;能就閱讀材料進行略讀和尋讀;能借助詞典閱讀本專業的英語教材和題材熟悉的英文報刊文章,掌握中心大意,理解主要事實和有關細節;能讀懂工作、生活中常見的應用文體的材料;能在閱讀中使用有效的閱讀方法。
4.書面表達能力:能完成一般性寫作任務;能描述個人經歷、觀感、情感和發生的事件等;能寫常見的應用文;能在半小時內就一般性話題或提綱寫出不少于l20詞的短文,內容基本完整,中心思想明確;用詞恰當,語意連貫;能掌握基本的寫作技能。
5.翻譯能力:能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢澤速為每小時約300個英語單詞,漢英譯速為每小時約250個漢字。譯文基本準確,無重大的理解和語言表達錯誤。
6.推薦詞匯量:掌握的詞匯量應達到約4795個單詞和700個詞組(含中學應掌握的詞匯),其中約2000個單詞為積極詞匯,即要求學生能夠在認知的基礎上在口頭和書面表達兩個方面熟練運用的詞匯。
目錄
第一章 寫作
一、大綱要求及評分標準
二、寫作題型分析及應試技巧
三、近年作文題及范文
四、專項練習
第二章 閱讀理解
一、快速閱讀
二、選詞填空
三、篇章 閱讀理解(單項選擇)
四、應試準備
五、專項練習
第三章 口語與聽力
一、試題介紹
二、解題技巧
三、專項練習
第四章 完形填空
一、試題介紹
二、解題步驟
三、解題技巧
四、應試準備
五、專項練習
第五章 翻譯
一、試題介紹
二、解題步驟與范例
三、翻譯核心考點
四、應試準備
五、專項練習
第六章 大學英語考試真題
2010年6月大學英語四級考試真題
2010年6月大學英語四級考試真題答案
2010年12月大學英語四級考試真題
2010年12月大學英語四級考試真題答案