簡.愛(全譯本) (英)勃朗特 ..
- 所屬分類:
FOR 老外
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787550007604
- 出版日期:
-
原價:
¥45.00元
現(xiàn)價:¥0.00元
圖書簡介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請以下列介紹為準 商品名稱: 簡.愛(全譯本) 作者: (英)勃朗特 譯者: 付悅 市場價: 45元 文軒網(wǎng)價: 33.8元【75折】 ISBN號: 9787550007604 出版社: 百花洲文藝出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實物為準) 裝幀:平裝 開本:16開 語種:中文 出版時間:2013-12-01 版次:1 頁數(shù):500 印刷時間:2013-12-01 印次:1 字數(shù):929.00千字
內(nèi)容簡介 勃朗特所著的《簡·愛(全譯本)》講述一位心地善良的女人簡·愛追求自由、獨立、愛情的故事。她自幼父母雙亡,寄居在舅舅家,受盡舅母及表哥的欺侮。一個偶然的機會她進了一所慈善學(xué)校,在那里做了6年學(xué)生、兩年教師。后來她登報求職,來到桑菲爾德莊園當家庭教師,進而與莊園主羅切斯特相愛。但是,正當他們在教堂準備結(jié)婚之時,一個不速之客打斷了婚禮的進程,當眾宣布羅切斯特已有妻子。盡管羅切斯特有其苦衷,但簡還是離他而去。
簡在饑寒交迫中病倒了,被圣約翰牧師所救并收留,不久他們發(fā)現(xiàn)原來彼此是表兄妹。冥冥之中簡覺得羅切斯特在召喚她,于是她離開圣約翰去找羅切斯特。此時的羅切斯特已雙目失明,失去了一條臂膀,成了一個殘疾人。但簡對他的愛情堅貞不移,最終與他安靜地舉行了婚禮。簡·愛與羅切斯特的愛情故事撼動了一代又一代人的心靈,《簡·愛(全譯本)》尤其深受女性讀者的熱愛。
目錄 第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
精彩內(nèi)容 那一天是不可能外出散步了。沒錯,那天上午我們還在疏落的灌木林間信步游逛了一個鐘頭,可到吃午飯時(沒客人來時,里德太太的午飯總是吃得很早),就刮起了冬天特有的凜冽的寒風。凄風夾雜著苦雨,寒氣透骨,這就不可能再去外面活動了。
我倒正中下懷,我素來不愛遠出散步,尤其是在寒冷的下午。我最怕直到陰冷的黃昏才能回到家里,手腳凍僵了不算,還得忍受保姆白茜的訓(xùn)斥,弄得心煩意亂。再說我體質(zhì)不如里德家的伊麗莎、約翰和喬治安娜,不免感到自卑。
我剛才提到的伊麗莎、約翰和喬治安娜這時都在客廳里,團團圍坐在他們的媽媽身邊。而她斜靠在爐邊的沙發(fā)上,讓幾個心肝兒簇擁著,他們這會兒既沒在爭吵又沒有哭鬧,這讓她露出一副心滿意足的模樣。我呢,她早就不讓我跟她們待在一塊兒了,她說,除非她能聽到白茜的報告并且自己親眼證實,發(fā)現(xiàn)我確實在努力培養(yǎng)一種童真隨和氣質(zhì)和可愛的更活潑舉止。就是說,一種更歡快、更坦率、更自然的品行。否則,她沒法讓我也享受到只有知足快樂的孩子才配享受到的待遇。
“白茜說我干了什么啦?”
“簡,我可不喜歡吹毛求疵,愛打破沙鍋問到底的人,再說,一個小孩子家這樣打斷大人的話,可太不應(yīng)該了。找個地方待著去,不會說討人喜歡的話,就別再做聲!
客廳旁邊是問狹仄的早餐室,
......
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 簡.愛(全譯本) |
作者: | (英)勃朗特 |
譯者: | 付悅 |
市場價: | 45元 |
文軒網(wǎng)價: | 33.8元【75折】 |
ISBN號: | 9787550007604 |
出版社: | 百花洲文藝出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:平裝 | 開本:16開 | 語種:中文 |
出版時間:2013-12-01 | 版次:1 | 頁數(shù):500 |
印刷時間:2013-12-01 | 印次:1 | 字數(shù):929.00千字 |
內(nèi)容簡介 | |
勃朗特所著的《簡·愛(全譯本)》講述一位心地善良的女人簡·愛追求自由、獨立、愛情的故事。她自幼父母雙亡,寄居在舅舅家,受盡舅母及表哥的欺侮。一個偶然的機會她進了一所慈善學(xué)校,在那里做了6年學(xué)生、兩年教師。后來她登報求職,來到桑菲爾德莊園當家庭教師,進而與莊園主羅切斯特相愛。但是,正當他們在教堂準備結(jié)婚之時,一個不速之客打斷了婚禮的進程,當眾宣布羅切斯特已有妻子。盡管羅切斯特有其苦衷,但簡還是離他而去。 簡在饑寒交迫中病倒了,被圣約翰牧師所救并收留,不久他們發(fā)現(xiàn)原來彼此是表兄妹。冥冥之中簡覺得羅切斯特在召喚她,于是她離開圣約翰去找羅切斯特。此時的羅切斯特已雙目失明,失去了一條臂膀,成了一個殘疾人。但簡對他的愛情堅貞不移,最終與他安靜地舉行了婚禮。簡·愛與羅切斯特的愛情故事撼動了一代又一代人的心靈,《簡·愛(全譯本)》尤其深受女性讀者的熱愛。 |
目錄 | |
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 |
精彩內(nèi)容 | |
那一天是不可能外出散步了。沒錯,那天上午我們還在疏落的灌木林間信步游逛了一個鐘頭,可到吃午飯時(沒客人來時,里德太太的午飯總是吃得很早),就刮起了冬天特有的凜冽的寒風。凄風夾雜著苦雨,寒氣透骨,這就不可能再去外面活動了。 我倒正中下懷,我素來不愛遠出散步,尤其是在寒冷的下午。我最怕直到陰冷的黃昏才能回到家里,手腳凍僵了不算,還得忍受保姆白茜的訓(xùn)斥,弄得心煩意亂。再說我體質(zhì)不如里德家的伊麗莎、約翰和喬治安娜,不免感到自卑。 我剛才提到的伊麗莎、約翰和喬治安娜這時都在客廳里,團團圍坐在他們的媽媽身邊。而她斜靠在爐邊的沙發(fā)上,讓幾個心肝兒簇擁著,他們這會兒既沒在爭吵又沒有哭鬧,這讓她露出一副心滿意足的模樣。我呢,她早就不讓我跟她們待在一塊兒了,她說,除非她能聽到白茜的報告并且自己親眼證實,發(fā)現(xiàn)我確實在努力培養(yǎng)一種童真隨和氣質(zhì)和可愛的更活潑舉止。就是說,一種更歡快、更坦率、更自然的品行。否則,她沒法讓我也享受到只有知足快樂的孩子才配享受到的待遇。 “白茜說我干了什么啦?” “簡,我可不喜歡吹毛求疵,愛打破沙鍋問到底的人,再說,一個小孩子家這樣打斷大人的話,可太不應(yīng)該了。找個地方待著去,不會說討人喜歡的話,就別再做聲! 客廳旁邊是問狹仄的早餐室, ...... |