![](/up_files/book/eb2b00f01a790becaac56e284652f34b.jpg)
尤利西斯自述:詹姆斯·喬伊斯書(shū)信輯 (愛(ài)爾蘭)詹姆斯·喬伊斯 ..
- 所屬分類:
FOR 老外
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787562459101
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥38.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
品牌:圖書(shū)詳情 商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) 商品名稱: 尤利西斯自述:詹姆斯·喬伊斯書(shū)信輯 作者: (愛(ài)爾蘭)詹姆斯·喬伊斯 譯者: 李宏偉 市場(chǎng)價(jià): 38元 文軒網(wǎng)價(jià): 26.6元【70折】 ISBN號(hào): 9787562459101 出版社: 重慶大學(xué)出版社 商品類型: 圖書(shū)
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) 裝幀:簡(jiǎn)裝 開(kāi)本:32開(kāi) 語(yǔ)種:中文 出版時(shí)間:2011-03-01 版次:1 頁(yè)數(shù):460 印刷時(shí)間:2011-03-01 印次:1 字?jǐn)?shù):286.00千字 溫馨提示:出版時(shí)間超過(guò)3年的圖書(shū),因長(zhǎng)時(shí)間儲(chǔ)存可能會(huì)產(chǎn)生紙張缺陷,敬請(qǐng)諒解!
主編推薦 “除了做一個(gè)流浪漢,我無(wú)法融入社會(huì)秩序,”年輕的喬伊斯寫道,他以堅(jiān)忍的意志忍受著流浪生涯,這讓人記起他早年寫給易卜生的信中的一句話,“依照內(nèi)心的英雄氣概行事。”有時(shí)急躁,有時(shí)絕望,但喬伊斯矢志不渝。
比起當(dāng)下的文學(xué)暴露狂,喬伊斯的生涯精彩至極。不止因?yàn)樗鳛樽骷业挠職猓因?yàn)樗鳛槿耍瑩碛辛钊烁袆?dòng)的弱點(diǎn)與深情。書(shū)中一些幽默令人解頤,如戲仿《荒原》(“快點(diǎn),喬伊斯,到點(diǎn)了”)。還有個(gè)人優(yōu)點(diǎn)的再三例證:他堅(jiān)決拒絕放棄罹患精神疾病的女兒露西婭;他對(duì)其他作家比如說(shuō)伊塔洛?斯韋沃親切友善;少有人知1940年喬伊斯幫助猶太難民逃離歐洲。這本書(shū)給我們描繪了一幅青年藝術(shù)家的畫(huà)像,我們看見(jiàn)他在時(shí)光中逐漸成熟——這位藝術(shù)家是個(gè)英雄,他絲毫沒(méi)有裝腔作勢(shì)夸大空想的英雄主義,卻因此更加英雄氣概十足。
全書(shū)起始,喬伊斯感到都柏林令人精神窒息,離開(kāi)故鄉(xiāng),那些信件描繪了一種生活的藍(lán)圖,這種生活向藝術(shù)獻(xiàn)身、領(lǐng)會(huì)神圣的喜悅,又遠(yuǎn)離任何因高高在上的優(yōu)越感導(dǎo)致的裝模作樣。喬伊斯的策略是“沉默、流亡、狡黠”,這讓他窮愁潦倒多年——一封封信件寄給他弟弟斯坦尼斯勞斯,只為籌借一筆小小款項(xiàng),不然就沒(méi)錢吃飯住宿。讀到這些,讀者一定會(huì)震驚連連。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)為愛(ài)爾蘭作家、現(xiàn)代文學(xué)巨匠喬伊斯的書(shū)信選集,共收錄近三百封書(shū)信。以喬伊斯漂泊一生所停留的幾座城市為標(biāo)志,結(jié)合他在文學(xué)上創(chuàng)作上取得的階段性成果,分為五部分。
這些書(shū)信的主要內(nèi)容有:給家人尤其是弟弟斯坦尼斯勞斯傾吐心中苦悶、生活拮據(jù)的家書(shū),給贊助人解釋說(shuō)明《尤利西斯》、《芬尼根守靈》等作品創(chuàng)作緣由的信函,給葉芝、艾略特等同時(shí)代偉大作家的信件等等。悲憤主義者喬伊斯以幾乎沒(méi)有人讀得懂的作品來(lái)抗衡黑暗,他洞燭幽微又傾情投入的生活、他高潔理想又污穢肉欲的愛(ài)情、他視若?寶又心懷芥蒂的友誼、他只有面對(duì)家人才能完全放松的愛(ài)、他流著眼淚也要給兒女家人以庇護(hù)的執(zhí)著,一封封信中都有詳盡的傾訴。
作者簡(jiǎn)介 詹姆斯?喬伊斯(JamesJoyce,1882-1941),愛(ài)爾蘭著名作家和詩(shī)人,20世紀(jì)最重要的現(xiàn)代主義作家之一。代表作有短篇小說(shuō)集《都柏林人》(1914)、長(zhǎng)篇小說(shuō)《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫(huà)像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守靈》(1939)。其小說(shuō)創(chuàng)作對(duì)現(xiàn)代主義文學(xué)影響巨大,是二十世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)和西方文化傳統(tǒng)之間傳承與流變的一個(gè)杰出典范。
喬伊斯作品的意識(shí)流技巧、揶揄風(fēng)格、文字的暗示性和神話結(jié)構(gòu),既描畫(huà)出平凡瑣碎的微觀世界,也展示了人性歷史文化社會(huì)等宏觀世界。
目錄 第一部 都柏林和巴黎1882—1904
略傳
書(shū)信
第二部 普拉,羅馬,的里雅斯特1904—1915
略傳
書(shū)信
第三部 蘇黎世,的里雅斯特1915—1920
略傳
書(shū)信
第四部 巴黎1920—1939
略傳
書(shū)信
第五部 圣熱朗勒皮伊,蘇黎世1939—1941
略傳
書(shū)信
譯后記:尤利西斯的隱喻
精彩內(nèi)容 致約翰·斯坦尼斯勞斯·喬伊斯夫人
巴黎市,高乃依大旅店
親愛(ài)的媽媽:
隨信附上一兩天前收到的葉芝先生的一封信。我回信說(shuō),手稿留在了都柏林,但寄了一首詩(shī)給他。我如愿在伯利茲學(xué)校找到一份工作,開(kāi)始的薪水為每月150法郎(7英鎊10先令),但整天都得待在學(xué)校。不過(guò),我每周還給一位杜斯先生上兩到三次課,他每月付我,或者說(shuō)預(yù)備每月付我20法郎或25法郎(1英鎊或1英鎊5先令)。
天氣暖和了不少。我有點(diǎn)不知道該說(shuō)些什么。您的兩封信都收到了,我發(fā)現(xiàn)您被我弄得特別驚慌。奇怪的癥狀之后,同樣奇怪的疲倦接踵而至,不過(guò),一點(diǎn)都不疼。比如說(shuō),我更愿意您寫我讀。如果您愿意,再給我寫信吧,告訴我圣誕節(jié)是否該回家。請(qǐng)轉(zhuǎn)告斯坦尼,讓他到費(fèi)吉斯與霍奇斯公司那兒去一趟,說(shuō)我在這兒,已寫信向他訂購(gòu)倫敦約翰·默里新近出版、作者不詳?shù)摹恫涣蓄嵏柚{集》。我要睡覺(jué)了,11點(diǎn)之前不會(huì)起床,而現(xiàn)在才2點(diǎn)鐘。我也覺(jué)得,我似乎不該急于表達(dá),而應(yīng)該學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。恐怕我很難輕易安頓下來(lái)。我不喜歡在巴黎生活,但我還是希望有分身術(shù)。幾天后,我會(huì)給您準(zhǔn)備一些我希望您學(xué)一學(xué)的音樂(lè)。杜斯先生會(huì)付給我10先令,《快訊》雜志會(huì)給我1英鎊1先令,估計(jì)《學(xué)園》也會(huì)付給我1英鎊:加起來(lái)就有2英鎊11先令了。夠您安一副假牙了嗎?請(qǐng)勿因我不
......
目錄
品牌:圖書(shū)
商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) | |
商品名稱: | 尤利西斯自述:詹姆斯·喬伊斯書(shū)信輯 |
作者: | (愛(ài)爾蘭)詹姆斯·喬伊斯 |
譯者: | 李宏偉 |
市場(chǎng)價(jià): | 38元 |
文軒網(wǎng)價(jià): | 26.6元【70折】 |
ISBN號(hào): | 9787562459101 |
出版社: | 重慶大學(xué)出版社 |
商品類型: | 圖書(shū) |
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) | ||
裝幀:簡(jiǎn)裝 | 開(kāi)本:32開(kāi) | 語(yǔ)種:中文 |
出版時(shí)間:2011-03-01 | 版次:1 | 頁(yè)數(shù):460 |
印刷時(shí)間:2011-03-01 | 印次:1 | 字?jǐn)?shù):286.00千字 |
溫馨提示:出版時(shí)間超過(guò)3年的圖書(shū),因長(zhǎng)時(shí)間儲(chǔ)存可能會(huì)產(chǎn)生紙張缺陷,敬請(qǐng)諒解! |
主編推薦 | |
“除了做一個(gè)流浪漢,我無(wú)法融入社會(huì)秩序,”年輕的喬伊斯寫道,他以堅(jiān)忍的意志忍受著流浪生涯,這讓人記起他早年寫給易卜生的信中的一句話,“依照內(nèi)心的英雄氣概行事。”有時(shí)急躁,有時(shí)絕望,但喬伊斯矢志不渝。 比起當(dāng)下的文學(xué)暴露狂,喬伊斯的生涯精彩至極。不止因?yàn)樗鳛樽骷业挠職猓因?yàn)樗鳛槿耍瑩碛辛钊烁袆?dòng)的弱點(diǎn)與深情。書(shū)中一些幽默令人解頤,如戲仿《荒原》(“快點(diǎn),喬伊斯,到點(diǎn)了”)。還有個(gè)人優(yōu)點(diǎn)的再三例證:他堅(jiān)決拒絕放棄罹患精神疾病的女兒露西婭;他對(duì)其他作家比如說(shuō)伊塔洛?斯韋沃親切友善;少有人知1940年喬伊斯幫助猶太難民逃離歐洲。這本書(shū)給我們描繪了一幅青年藝術(shù)家的畫(huà)像,我們看見(jiàn)他在時(shí)光中逐漸成熟——這位藝術(shù)家是個(gè)英雄,他絲毫沒(méi)有裝腔作勢(shì)夸大空想的英雄主義,卻因此更加英雄氣概十足。 全書(shū)起始,喬伊斯感到都柏林令人精神窒息,離開(kāi)故鄉(xiāng),那些信件描繪了一種生活的藍(lán)圖,這種生活向藝術(shù)獻(xiàn)身、領(lǐng)會(huì)神圣的喜悅,又遠(yuǎn)離任何因高高在上的優(yōu)越感導(dǎo)致的裝模作樣。喬伊斯的策略是“沉默、流亡、狡黠”,這讓他窮愁潦倒多年——一封封信件寄給他弟弟斯坦尼斯勞斯,只為籌借一筆小小款項(xiàng),不然就沒(méi)錢吃飯住宿。讀到這些,讀者一定會(huì)震驚連連。 |
內(nèi)容簡(jiǎn)介 | |
本書(shū)為愛(ài)爾蘭作家、現(xiàn)代文學(xué)巨匠喬伊斯的書(shū)信選集,共收錄近三百封書(shū)信。以喬伊斯漂泊一生所停留的幾座城市為標(biāo)志,結(jié)合他在文學(xué)上創(chuàng)作上取得的階段性成果,分為五部分。 這些書(shū)信的主要內(nèi)容有:給家人尤其是弟弟斯坦尼斯勞斯傾吐心中苦悶、生活拮據(jù)的家書(shū),給贊助人解釋說(shuō)明《尤利西斯》、《芬尼根守靈》等作品創(chuàng)作緣由的信函,給葉芝、艾略特等同時(shí)代偉大作家的信件等等。悲憤主義者喬伊斯以幾乎沒(méi)有人讀得懂的作品來(lái)抗衡黑暗,他洞燭幽微又傾情投入的生活、他高潔理想又污穢肉欲的愛(ài)情、他視若?寶又心懷芥蒂的友誼、他只有面對(duì)家人才能完全放松的愛(ài)、他流著眼淚也要給兒女家人以庇護(hù)的執(zhí)著,一封封信中都有詳盡的傾訴。 |
作者簡(jiǎn)介 | |
詹姆斯?喬伊斯(JamesJoyce,1882-1941),愛(ài)爾蘭著名作家和詩(shī)人,20世紀(jì)最重要的現(xiàn)代主義作家之一。代表作有短篇小說(shuō)集《都柏林人》(1914)、長(zhǎng)篇小說(shuō)《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫(huà)像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守靈》(1939)。其小說(shuō)創(chuàng)作對(duì)現(xiàn)代主義文學(xué)影響巨大,是二十世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)和西方文化傳統(tǒng)之間傳承與流變的一個(gè)杰出典范。 喬伊斯作品的意識(shí)流技巧、揶揄風(fēng)格、文字的暗示性和神話結(jié)構(gòu),既描畫(huà)出平凡瑣碎的微觀世界,也展示了人性歷史文化社會(huì)等宏觀世界。 |
目錄 | |
第一部 都柏林和巴黎1882—1904 略傳 書(shū)信 第二部 普拉,羅馬,的里雅斯特1904—1915 略傳 書(shū)信 第三部 蘇黎世,的里雅斯特1915—1920 略傳 書(shū)信 第四部 巴黎1920—1939 略傳 書(shū)信 第五部 圣熱朗勒皮伊,蘇黎世1939—1941 略傳 書(shū)信 譯后記:尤利西斯的隱喻 |
精彩內(nèi)容 | |
致約翰·斯坦尼斯勞斯·喬伊斯夫人 巴黎市,高乃依大旅店 親愛(ài)的媽媽: 隨信附上一兩天前收到的葉芝先生的一封信。我回信說(shuō),手稿留在了都柏林,但寄了一首詩(shī)給他。我如愿在伯利茲學(xué)校找到一份工作,開(kāi)始的薪水為每月150法郎(7英鎊10先令),但整天都得待在學(xué)校。不過(guò),我每周還給一位杜斯先生上兩到三次課,他每月付我,或者說(shuō)預(yù)備每月付我20法郎或25法郎(1英鎊或1英鎊5先令)。 天氣暖和了不少。我有點(diǎn)不知道該說(shuō)些什么。您的兩封信都收到了,我發(fā)現(xiàn)您被我弄得特別驚慌。奇怪的癥狀之后,同樣奇怪的疲倦接踵而至,不過(guò),一點(diǎn)都不疼。比如說(shuō),我更愿意您寫我讀。如果您愿意,再給我寫信吧,告訴我圣誕節(jié)是否該回家。請(qǐng)轉(zhuǎn)告斯坦尼,讓他到費(fèi)吉斯與霍奇斯公司那兒去一趟,說(shuō)我在這兒,已寫信向他訂購(gòu)倫敦約翰·默里新近出版、作者不詳?shù)摹恫涣蓄嵏柚{集》。我要睡覺(jué)了,11點(diǎn)之前不會(huì)起床,而現(xiàn)在才2點(diǎn)鐘。我也覺(jué)得,我似乎不該急于表達(dá),而應(yīng)該學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。恐怕我很難輕易安頓下來(lái)。我不喜歡在巴黎生活,但我還是希望有分身術(shù)。幾天后,我會(huì)給您準(zhǔn)備一些我希望您學(xué)一學(xué)的音樂(lè)。杜斯先生會(huì)付給我10先令,《快訊》雜志會(huì)給我1英鎊1先令,估計(jì)《學(xué)園》也會(huì)付給我1英鎊:加起來(lái)就有2英鎊11先令了。夠您安一副假牙了嗎?請(qǐng)勿因我不 ...... |