出版專著《翻譯過程與譯文的演生——翻譯的認識、語言、交際與意義觀》(中國社會科學出版社2008);教材《大學漢英翻譯教程》(副主編);譯著包括《用戶驅動下的創新——世界第一臺商用計算機LEO的 奇跡》(英譯漢)、《埃及藝術——古埃及藝術史及文化遺存》(英譯漢)、《北京民風百圖》(漢譯英)、《絲綢之路》(漢譯英)、《山東大學》(漢譯英)、 《開放的山東》(漢譯英)、《山東省投資與貿易指南》(漢譯英)、《中國名物特產集萃》(漢譯英)、《中國二十四節氣》(漢譯英)等;在對外學術英文期刊Frontiers of Literary Studies in China上發表多篇英譯論文。