考研當中,在英語知識運用(完型填空)當中,經常會考到一些詞匯辨析。由于這些詞匯在意思或拼寫上比較相似,通常會誤導考生,給他們的解題過程造成不小的麻煩,因此筆者在此對部分容易造成考生困惑的詞匯(詞組)進行歸納和總結,希望廣大考生能有所裨益。
1.relative作形容詞時和relevant的區別
relative通常意為“相對的,相比較而言的”;表示相關時,也指的是“涉及到的”,沒有說明關系是否密切。如:
She knows some facts relative to the case. 她知道這起事件的一些情況。
relevant通常意為“緊密相關的,切題的”,往往表示跟目前的狀況或討論的話題有直接關聯;另外,relevant還有“有價值的,有意義的”之意。如:
Do you have the relevant experience? 你有相關的經歷嗎?
Her novel remains relevant today. 她的小說在今天仍有現實意義。
2.remark和comment的區別
remark和comment在意思上比較相近,可以算是近義詞,而且都可以作名詞和動詞。
作名詞時,remark指(表達某一觀點)的“言論,評述”,為可數名詞;而comment是(對某事物進行的)“評論,解釋”(既可數也不可數),還可以作“批評,指責”(常用單數形式)。
作動詞時,兩者意思差不多。但筆者認為,remark更常翻譯為“指出,認為”;comment更正式,更側重“評論”,而且考研中經常用到。
3. skeptical和suspicious的區別
通過字典上的英文解釋,就比較好理解這兩者的區別了:
skeptical:
having doubts that a claim or statement is true of that sth will happen 懷疑某個聲明或陳述是錯誤的,或者懷疑某事不會發生
suspicious:
1.feeling that sb. has done sth wrong, illegal or dishonest, without having any proof;感覺某人做了錯事、做了違法的事或者不誠信,但沒有任何證據
2.not willing or able to trust sb/sth不相信某人
4. in favor of和in favor with的區別
in favor of有兩種意思:1. 支持,贊成;2. 看中,選擇
網頁上有in favor of sb意為“有利于”的情況,筆者認為應該是in sb’s favor的變形。
in sb’s favor意為“有利于某人;有利于某人的決定或判決”。
in favor with (sb。)意為“得到某人的支持或喜愛”,跟be popular with的用法類似。如:
He is in favor with the children. 他很受孩子們的喜愛。
拓展:find favor with得到……的支持/喜愛;lose favor with失去……的支持/喜愛
作者:劉溪
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號