2018年遼寧大學830古代漢語考研專業課大綱公布如下
《古代漢語》考試大綱
大綱說明 一、古代漢語是中文專業的一門語言工具課。 二、本課程的目的,是培養學生閱讀古代文獻的能力。 三、本課程由文選、常用詞、古漢語知識通論組成。 四、語言知識的選擇,以必要、常用為準則,以詞匯、語法為重點,以基礎知識為主導。
文字部分 認識漢字的性質和構造,了解分析漢字形體構造對掌握詞義的意義,掌握古今字、異體字、繁簡字的特點,熟悉漢字通假的兩種情況。 漢字的形體構造 一、漢字的表意性質: 二、傳統的“六書”說: 三、漢字的形體構造:
古書中的用字現象 一、古今字: 古代常常一字記兩個或兩個以上的同音詞或同源詞,后代為了表達明確,便為其中的一個(或幾個)詞另造新字,于是這種新體與原字之間便成為古今字。 二、異體字: 兩個或兩個以上音、義完全相同,只是字形不同,在任何情況下都可以互相替代的字,稱為異體字。 三、繁簡字: 由繁趨簡是漢字發展的總趨勢,繁簡字實質上也是一種異體字。
漢字的通假 一、通假是指在古漢語的書面語里,把已有的字作為音節符號,記錄與之音同或音近的詞的方法。
詞匯部分 了解古今詞匯繼承與發展的關系;能分辨古今詞義的差異,尤其是同中有異;把握詞的本義和引申義;認識古漢語詞構成的特點。 詞的古義和今義 一、漢語詞匯的新陳代謝,形成了古今詞匯。詞匯在發展過程中不斷產生新詞,也不斷地淘汰舊詞;詞匯的發展,不單是數量的增減,也表現為詞義的發展演變,從而形成了古今詞義。 二、古今詞義異同的一般情況。 (一)古今詞義基本相同的: (二)古今詞義基本不同的: 這類詞數量多,可以從不同角度考察古今詞義的差異。 1、詞義程度上的差異: 2、詞義感情色彩上的差異: 三、怎樣辨析古今詞義的差異: 詞的本義和引申義 一、詞的本義和引申義: 本義是引申義的根據,引申義是本義的延伸。 二、本義的推求及其意義: 1、推求本義可以根據漢字初形;也可以根據詞義發展規律,從多義歸納比較中求得。兩者都需要有文獻上的參證。 2、把握本義有以簡馭繁、提綱挈領的作用。
單音詞和復音詞 一、古代漢語單音詞 (一)單純詞 (二)復合詞
語法部分 了解常用虛詞的語法特點,掌握它們在相應結構中的主要用法。 一、文言虛詞包括代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞。 二、常用虛詞 (一)之、其、者、所; 是、或、莫。 (二)曾、且、乃、非、勿、毋、弗。 (三)于(於)、以、為、與、因; 諸。 (四)而、則、雖、然。 (五)唯(惟)、蓋、夫; 也、矣、乎、焉、哉; 歟(與)、邪(耶)、耳。
古代漢語常見的詞類活用: (一)名詞等活用為動詞 1、名詞和名詞性詞組活用為動詞; 2、形容詞活用為動詞; 3、數量詞活用為動詞。 (二)使動用法 1、動詞的使動用法; 2、形容詞的使動用法; 3、名詞的使動用法。 (三)意動用法 1、形容詞的意動用法; 2、名詞的意動用法。 區分使動用法和意動用法,要把結構分析和句意結合起;使動用法和意動用法是古代漢語的一種特殊的動賓關系;三、名詞用作狀語:;(一)普通名詞用作狀語;1、表示行為的狀態;;2、表示行為的處所;;3、表示行為的憑依;;4、表示行為的身份或態度;(二)方位名詞用作狀語;1、表示行為的處所;;2、表示行為的方向;(三)時間名詞用作狀語;“日”、“月”、“歲”等時間名詞用 區分使動用法和意動用法,要把結構分析和句意結合起來。 使動用法和意動用法是古代漢語的一種特殊的動賓關系。使動用法通常表現為客觀行動,動詞對賓語具有“使他(它)怎么樣”的意思;意動用法則表現為主觀意念,動詞和賓語之間具有“認為他(它)怎么樣”的意思。 三、名詞用作狀語: (一)普通名詞用作狀語 (二)方位名詞用作狀語 (三)時間名詞用作狀語
句法部分 了解古今漢語句法結構的差異,重點掌握古代漢語特有句式,并能正確分析一般的句子結構。 判斷句 一、古代漢語判斷句的基本特點,主語與謂語之間一般不用判斷詞。 二、古代漢語判斷句的常用格式: 三、判斷句謂語之前加否定副詞“非”,表示否定判斷。 四、指示代詞“是”用作判斷句主語,不要誤認為判斷詞。 五、判斷詞“是”的出現。 六、判斷句的活用。
被動句 一、主語和謂語的關系是被動關系,即句子的主語所代表的人或事物,不是謂語動詞所表示的行為的施事者,而是受事者。 二、古代漢語被動句的結構形式,同現代漢語比較,有共同之處,也有它自己的特點。 以主動的形式表示被動的內容,即所謂意念上的被動,這是古今漢語共同的表達方式。 三、古代漢語幾種常見的被動表示法;
賓語前置 一、古今漢語的語序基本相同,但在特定結構中賓語常常置于謂語動詞前。 二、幾種常見的賓語前置句式:
綜合運用部分 熟悉古代漢語常用工具書及其編纂體列,掌握查檢工具書的方法;認識古書注解的意義,了解古書注解的 體列、方法和常用術語;明確標點古文是一項基本功,了解標點錯誤的原因及其危害,掌握正確標點的方法;明了直譯和意譯,并在實踐中能夠運用古漢語知識進行較為準確的對譯。 工具書和工具書使用 一、古代漢語常用工具書 二、使用工具書的方法:
古書的注解 一、古書注解的意義: 二、古書注解的體列: (一)傳注體。 (二)義疏體。 (三)集解體。 三、古書注解的方法: 四、古書注解的常用術語: 五、古書注解的局限。
古文的標點 一、標點古書的意義; 標點古書是學習古文的基本功之一。 二、標點錯誤的類型。 三、標點錯誤的原因及危害。 四、怎樣正確地進行標點:
古文今譯 一、古文今譯的意義。 二、古文今譯的方法: 1、直譯和意譯; 2、注意對文言詞語的保留、增補、替換和調整。 三、古文今譯的標準――信、達、雅。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號