一、基本知識點
1. 翻譯與翻譯技巧
2.遣詞造句
3.轉換
4.增詞法
5.省略法
6.結構調整
7.肯定與否定
8.被動語態
9.名詞性從句
10.定語從句
11.狀語從句
12.長句的翻譯
13.通過比較研究與實踐培養翻譯綜合能力
二、考試要求(包括考試時間、總分、考試方式、題型、分數比例等)
考試時間:180分鐘
總 分:150分
考試方式:筆試,閉卷
題 型:
1. 縮略語翻譯
2. 單句翻譯
3. 短文翻譯
分數比例:
1. 縮略語翻譯 20分
2. 單句翻譯 30分
3. 短文翻譯 100分
三、主要參考書目
《英漢互譯實踐與技巧(第四版)》 許建平 清華大學出版社2012年7月版
《漢英翻譯基礎教程》 馮慶華 高等教育出版社 2008年9月版
《新編英漢翻譯教程》(第二版),孫致禮, 上海外語教育出版社, 2011年出版
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號