Korean pilgrims flocked to Shanghai to pledge their resistance to Japans economic aggression
大批韓國“朝圣者”涌向上海,表達對日本經濟侵略的抗議
According to Yonhap News Agency, Japans export control measures against South Korea, tensions between South Korea and Japan have escalated, South Koreans have boycotted travel to Japan, many tourists to Shanghai piled up anti-Japanese sites.
The former site of the Provisional Government of the Republic of Korea has become the preferred place for many tourists to make pilgrimages.
大韓民國臨時政府舊址成為了許多游客“朝圣”的首選之地。
Yonhap said that this is the holy place of the Korean anti-Japanese independence movement. About 700 Korean tourists of all ages visit this place every day.
韓聯社表示,這里是韓國抗日獨立運動的圣地。平時每天大約有700名不同年齡的韓國游客前來旅游參觀。
However, after Japan launched a sudden economic provocation to push Korean-Japanese relations to a cliff, the number of visitors exceeded 1000.
但在日本突然發起“經濟挑釁”,將韓日關系推向懸崖之后,每天前來參觀的韓國游客數量超過了1000人。
Zheng Mou, a junior high school history teacher in South Korea, visited the site of the Provisional Government with his 19-month-old daughter.
韓國初中歷史教師鄭某帶著19個月大的女兒參觀了臨時政府舊址。
On the 100th anniversary of the establishment of the interim government, South Korea was subjected to Japans second (economic) aggression, but I hope South Korea will win this time, he said.
他說:“在臨時政府成立100周年之際,韓國再次遭到了日本的(經濟)侵略,但我希望韓國這一次能贏。”
South Korean Nanmou, who visited Shanghai with his second-grade daughter, said that the children were at an age of interest in history. We came comfortably by plane, but the sages who pursued national independence were exiled in Shanghai with full of sorrow and indignation.
It is reported that the interim government of the Republic of Korea was established in Shanghai in 1919. In 1990, the old site was listed as a cultural relic protection unit at the district level in Shanghai.