走進翻譯 林慶揚 ..
- 所屬分類:
英語學術著..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787561541111
- 出版日期:
-
原價:
¥34.00元
現價:¥0.00元
圖書簡介
品牌:圖書詳情
商品基本信息,請以下列介紹為準 商品名稱: 走進翻譯 作者: 林慶揚 市場價: 34元 文軒網價: 27.2元【80折】 ISBN號: 9787561541111 出版社: 廈門大學出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實物為準) 裝幀:簡裝 開本: 語種:中文 出版時間:2011-12-01 版次:1 頁數: 印刷時間:2011-11-01 印次:1 字數:
目錄 第一章 導言
第一節 翻譯鬧出的笑話
第二節 笑話引發的思考
第二章 翻譯的性質
第一節 翻譯的定義
第二節 翻譯的本質
第三章 翻譯的歷史
第一節 中國翻譯簡史
一、東漢至北宋時期
二、明朝至五四運動時期
三、五四運動至新中國成立時期
四、新中國成立至今
第二節 西方翻譯簡史
第四章 翻譯的作用
第一節 翻譯幫助人際溝通
第二節 翻譯促進文化交流
第三節 翻譯促進社會發展
第五章 翻譯的種類
第一節 筆譯
一、文學翻譯
二、實用文體翻譯
第二節 口譯
一、口譯的分類
二、口譯與筆譯之不同
第六章 翻譯的標準
第一節 什么是翻譯標準
第二節 信、達、雅
第三節 “神似說”與“化境說”
第四節 泰特勒的“三原則”和奈達的“對等論”
一、泰特勒的“三原則”
二、尤金?奈達“功能對等”理論概述
第五節 口譯的標準
第七章 翻譯過程與翻譯單位
第一節 翻譯過程
第二節 理解與表達
第三節 翻譯單位
第八章 翻譯與詞典
第一節 詞典概述
第二節 詞典的種類和特點
第三節 如何選用詞典
第四節 翻譯常用詞典
第九章 翻譯與文體
第一節 文體與風格
第二節 文體與翻譯策略
一、什么是實用文體翻譯
二、實用文體的翻譯策略
第十章 翻譯與文化
第一節 文化簡述
第二節 翻譯過程中如何應對文化差異
第三節 譯文賞析
第十一章 翻譯與譯者
第一節 譯者的基本素質與翻譯
一、要有較高的英文水平
二、要有較高的漢語水平
三、要有豐富的文化知識和一定的專業知識
四、要有刻苦精神
第二節 譯者的翻譯觀與翻譯
第三節 譯者對翻譯的操控
第十二章 翻譯策略
第一節 翻譯策略與方法
第二節 歸化與異化
第三節 紀實翻譯與工具翻譯
一、紀實翻譯(Documentarv Translation)
二、工具翻譯(Instrumental Translation)
第四節 漢語和英語的差異
一、主語顯著與主題顯著
二、形合與意合
三、葡萄型與竹竿型
四、后續性與前置性
五、正三角與倒三角
六、剪輯式與臨摹式
七、名詞化與動詞化
八、虛用型和實說型
九、具體詞與概括詞
十、濃縮性與展開性
十一、靜態與動態
十二、物稱與人稱
十三、復合與簡單
第十三章 現代翻譯理論簡介
第一節 中國現代翻譯理論
一、魯迅的翻譯觀
二、傅雷的“神似說”(Spirit Alikeness)
三、錢鐘書的“化境說”
第二節 西方現代翻譯理論
一、奈達的對等論
二、紐馬克的交際翻譯和語義翻譯論
三、翻譯的功能學派
第十四章 翻譯批評
第一節 什么是翻譯批評
第二節 如何進行翻譯批評
一、翻譯批評的方法
二、紐馬克的翻譯批評理論
第十五章 翻譯與語料庫
第一節 語料庫是什么
第二節 語料庫的類別和用途
一、語料庫的類別
二、語料庫的用途
第三節 語料庫在翻譯中的應用
一、基于語料庫的機器翻譯(Corpus―Aided Machine Translation)
二、利用語料庫進行研究
第四節 幾個主要的語料庫
一、國內主要翻譯語料庫
二、國外免費語料庫
第十六章 電子翻譯
第一節 機器翻譯
第二節 計算機輔助翻譯
第三節 翻譯工具
第十七章 我國著名翻譯家
附錄
翻譯質量標準
國際翻譯家聯盟《翻譯工作者章程》
主要翻譯協會、聯盟
主要翻譯出版機構
主要翻譯學術刊物
主要翻譯網站
常用翻譯工具
翻譯資格證書考試
國內翻譯賽事及獎項
翻譯專業系列學位
翻譯常用詞典
評許淵沖先生的四首韻譯唐詩
我國公示語翻譯研究評述
學貫中西顯身手――記英國外交部首席中文翻譯林超倫博士
基于語料庫的企業簡介文體分析及英譯啟示
主要參考書目
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 走進翻譯 |
作者: | 林慶揚 |
市場價: | 34元 |
文軒網價: | 27.2元【80折】 |
ISBN號: | 9787561541111 |
出版社: | 廈門大學出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:簡裝 | 開本: | 語種:中文 |
出版時間:2011-12-01 | 版次:1 | 頁數: |
印刷時間:2011-11-01 | 印次:1 | 字數: |
目錄 | |
第一章 導言 第一節 翻譯鬧出的笑話 第二節 笑話引發的思考 第二章 翻譯的性質 第一節 翻譯的定義 第二節 翻譯的本質 第三章 翻譯的歷史 第一節 中國翻譯簡史 一、東漢至北宋時期 二、明朝至五四運動時期 三、五四運動至新中國成立時期 四、新中國成立至今 第二節 西方翻譯簡史 第四章 翻譯的作用 第一節 翻譯幫助人際溝通 第二節 翻譯促進文化交流 第三節 翻譯促進社會發展 第五章 翻譯的種類 第一節 筆譯 一、文學翻譯 二、實用文體翻譯 第二節 口譯 一、口譯的分類 二、口譯與筆譯之不同 第六章 翻譯的標準 第一節 什么是翻譯標準 第二節 信、達、雅 第三節 “神似說”與“化境說” 第四節 泰特勒的“三原則”和奈達的“對等論” 一、泰特勒的“三原則” 二、尤金?奈達“功能對等”理論概述 第五節 口譯的標準 第七章 翻譯過程與翻譯單位 第一節 翻譯過程 第二節 理解與表達 第三節 翻譯單位 第八章 翻譯與詞典 第一節 詞典概述 第二節 詞典的種類和特點 第三節 如何選用詞典 第四節 翻譯常用詞典 第九章 翻譯與文體 第一節 文體與風格 第二節 文體與翻譯策略 一、什么是實用文體翻譯 二、實用文體的翻譯策略 第十章 翻譯與文化 第一節 文化簡述 第二節 翻譯過程中如何應對文化差異 第三節 譯文賞析 第十一章 翻譯與譯者 第一節 譯者的基本素質與翻譯 一、要有較高的英文水平 二、要有較高的漢語水平 三、要有豐富的文化知識和一定的專業知識 四、要有刻苦精神 第二節 譯者的翻譯觀與翻譯 第三節 譯者對翻譯的操控 第十二章 翻譯策略 第一節 翻譯策略與方法 第二節 歸化與異化 第三節 紀實翻譯與工具翻譯 一、紀實翻譯(Documentarv Translation) 二、工具翻譯(Instrumental Translation) 第四節 漢語和英語的差異 一、主語顯著與主題顯著 二、形合與意合 三、葡萄型與竹竿型 四、后續性與前置性 五、正三角與倒三角 六、剪輯式與臨摹式 七、名詞化與動詞化 八、虛用型和實說型 九、具體詞與概括詞 十、濃縮性與展開性 十一、靜態與動態 十二、物稱與人稱 十三、復合與簡單 第十三章 現代翻譯理論簡介 第一節 中國現代翻譯理論 一、魯迅的翻譯觀 二、傅雷的“神似說”(Spirit Alikeness) 三、錢鐘書的“化境說” 第二節 西方現代翻譯理論 一、奈達的對等論 二、紐馬克的交際翻譯和語義翻譯論 三、翻譯的功能學派 第十四章 翻譯批評 第一節 什么是翻譯批評 第二節 如何進行翻譯批評 一、翻譯批評的方法 二、紐馬克的翻譯批評理論 第十五章 翻譯與語料庫 第一節 語料庫是什么 第二節 語料庫的類別和用途 一、語料庫的類別 二、語料庫的用途 第三節 語料庫在翻譯中的應用 一、基于語料庫的機器翻譯(Corpus―Aided Machine Translation) 二、利用語料庫進行研究 第四節 幾個主要的語料庫 一、國內主要翻譯語料庫 二、國外免費語料庫 第十六章 電子翻譯 第一節 機器翻譯 第二節 計算機輔助翻譯 第三節 翻譯工具 第十七章 我國著名翻譯家 附錄 翻譯質量標準 國際翻譯家聯盟《翻譯工作者章程》 主要翻譯協會、聯盟 主要翻譯出版機構 主要翻譯學術刊物 主要翻譯網站 常用翻譯工具 翻譯資格證書考試 國內翻譯賽事及獎項 翻譯專業系列學位 翻譯常用詞典 評許淵沖先生的四首韻譯唐詩 我國公示語翻譯研究評述 學貫中西顯身手――記英國外交部首席中文翻譯林超倫博士 基于語料庫的企業簡介文體分析及英譯啟示 主要參考書目 |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價格 | 購買 |
如何巧妙設計英語課堂(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)伍德.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(第十版/中國版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語教學與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程學習指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(新版)(語言學文庫)——中國規模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語教學與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程(第2版)學習指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對比語言學 | 陳德彰 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設計課堂泛讀活動(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)班福.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進行課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語教學與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開展個性化課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——英語教.. | (英)格里.. | 外語教學與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語境中教語言(圣智英語教師叢書) | (美)赫德.. | 外語教學與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語語音學與音系學實用教程(語言學文庫-第3輯)——中國規.. | (英)羅奇.. | 外語教學與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報刊導讀(第二版) | 周學藝 編.. | 北京大學出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語料庫應用教程——全國高等學校外語教師教學實踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語史 | 李賦寧 編.. | 商務印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網絡外語教學理論與設計 | 張紅玲 等.. | 上海外語教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國人民大學出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語言學流派(新)——介紹西方語言學流派的最新力作 | 劉潤清 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語教學設計 | 魯子問,康.. | 華東師范大學出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學英語教師合作行動研究的實踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對比研究(復旦博學·語言學系列) | 蔡基剛 著 | 復旦大學出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語料庫的語言研究與教學應用 | 潘潘 著 | 中國社會科學出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務型語言教學 | (澳)紐南.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現代外語教學與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國人民大學出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語習語的文化內涵及其語用研究 | 張鎮華 等.. | 外語教學與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |