翻譯的功能視角:從翻譯功能到功能翻譯 周紅民 ..
- 所屬分類:
英語學術著..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787030378170
- 出版日期:
-
原價:
¥58.00元
現價:¥0.00元
圖書簡介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請以下列介紹為準 商品名稱: 翻譯的功能視角:從翻譯功能到功能翻譯 作者: 周紅民 市場價: 58元 文軒網價: 46.4元【80折】 ISBN號: 9787030378170 出版社: 科學出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實物為準) 裝幀:精裝 開本:A5 語種:中文 出版時間:2013-06-01 版次:1 頁數:334 印刷時間:2013-06-01 印次:1 字數:405.00千字
主編推薦 該著作結合中國語言、美學、文化等來闡釋翻譯的相關理論,使得功能理論更豐厚,內容相當豐厚
內容簡介 周紅民教授的《翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯》(科學出版社,2013,下稱《功能》),圍繞“功能”這一主題,以獨有的言說方式,疏通了古今中外的翻譯活動與翻譯思想,將西方現代理論因子融入中國本土翻譯經驗,建構適應中國本土實際的功能翻譯思想。
作者簡介 南京市引進學者。學術成就:論隱喻翻譯的認知運作方式《外語教學》、科技英語中的隱思維與翻譯《中國科技翻譯》、.翻譯中的認知觀照《外語與外語教學》、隱含表達與語境認知《西安外國語學院學報》、翻譯圖式解析《上海科技翻譯》、功能翻譯思想研究2003湖南省教育廳項目主持人
目錄 前言
第一章 翻譯.社會.功能
第一節 翻譯與社會
一、翻譯對社會的推動
二、社會對翻譯的制約
第二節 信息時代與翻譯
一、信息時代的文化趣味
二、翻譯空間的擴張
三、改寫和透明化策略
四、文化共享與直譯可能性的加大
五、譯者隱形和隱形人身份的加劇
第三節 翻譯方式的恒定性與變動不居
第四節 翻譯研究:從科學到多元互補
第二章 翻譯功能觀察與分析
第一節 接受語境與翻譯效果
一、晚清文化與翻譯之選擇
二、詩學觀念對晚清小說翻譯的操控
三、晚清小說翻譯的功能分析
四、新文化運動與文學思潮
五、新文學與直譯的推崇
六、新文學翻譯的社會效度
七、啟發與思考
第二節 中國古典詩歌翻譯――究竟為誰而譯
一、從譯詩批評說起
二、 “音”“形”“意”能與漢詩對等嗎
三、漢詩可譯嗎
四、詩歌翻譯的功能取向
五、翻譯手段多樣化與中華經典重生
第三節 目標語傾向與翻譯功能
一、目標語傾向的歷史基礎
二、目標語傾向的心理基礎
三、目標語言實現的途徑
四、漢語的傳統要素及其在翻譯中的利用
五、辯證看待目標語傾向
第三章 功能翻譯――歷史積淀?理論支撐?實踐空間
第一節 傳統翻譯觀的檢視――以功能翻譯之名
一、形象性特征
二、規定性特征
三、文學性特征
四、“忠實”傾向
第二節 功能翻譯描述
一、“功能”的外延
二、翻譯的行為性特征
三、翻譯的目的性特征
四、目的優先原則
第三節 功能翻譯的歷史基礎
一、西方資源
二、中國資源
三、翻譯手段的功能取向
第四節 功能翻譯的理論基礎
一、當代西方的理論資源
二、德國目的論思潮
三、人物介紹
四、功能思想在西方的發展
第五節 功能翻譯的實踐基礎
一、科技翻譯
二、政治文獻翻譯
三、法規和商務翻譯
四、工業和建設項目翻譯
五、新聞翻譯
六、影視傳媒翻譯
七、宣傳資料翻譯
八、廣告翻譯
九、說明書翻譯
十、論文摘要翻譯
十一、學術寫作中的翻譯
十二、公示語翻譯
第四章 功能翻譯要素
第一節 原語文本
一、針對本族文化讀者
二、針對目標文化讀者
第二節 譯者
一、認知、闡釋
二、顯化譯文
三、文本處理
四、文本以外的任務
第三節 譯文讀者
一、專業讀者
二、普通讀者
三、實用的讀者和實用文本讀者
第四節 翻譯發起者
一、譯者是發起者
二、委托人是發起者
三、發起者與翻譯效果
第五節 翻譯要求
第五章 文本功能與翻譯
第一節 文本功能解析
一、信息功能
二、表達功能
三、移情功能
四、交感功能
第二節 文本功能與翻譯類型
一、等功能翻譯
二、異功能翻譯
三、類體裁翻譯
四、逐行對照翻譯
五、直譯
六、注釋翻譯
七、異國風翻譯
第六章 結語――中西翻譯話語可否融通
參考文獻
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 翻譯的功能視角:從翻譯功能到功能翻譯 |
作者: | 周紅民 |
市場價: | 58元 |
文軒網價: | 46.4元【80折】 |
ISBN號: | 9787030378170 |
出版社: | 科學出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:精裝 | 開本:A5 | 語種:中文 |
出版時間:2013-06-01 | 版次:1 | 頁數:334 |
印刷時間:2013-06-01 | 印次:1 | 字數:405.00千字 |
主編推薦 | |
該著作結合中國語言、美學、文化等來闡釋翻譯的相關理論,使得功能理論更豐厚,內容相當豐厚 |
內容簡介 | |
周紅民教授的《翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯》(科學出版社,2013,下稱《功能》),圍繞“功能”這一主題,以獨有的言說方式,疏通了古今中外的翻譯活動與翻譯思想,將西方現代理論因子融入中國本土翻譯經驗,建構適應中國本土實際的功能翻譯思想。 |
作者簡介 | |
南京市引進學者。學術成就:論隱喻翻譯的認知運作方式《外語教學》、科技英語中的隱思維與翻譯《中國科技翻譯》、.翻譯中的認知觀照《外語與外語教學》、隱含表達與語境認知《西安外國語學院學報》、翻譯圖式解析《上海科技翻譯》、功能翻譯思想研究2003湖南省教育廳項目主持人 |
目錄 | |
前言 第一章 翻譯.社會.功能 第一節 翻譯與社會 一、翻譯對社會的推動 二、社會對翻譯的制約 第二節 信息時代與翻譯 一、信息時代的文化趣味 二、翻譯空間的擴張 三、改寫和透明化策略 四、文化共享與直譯可能性的加大 五、譯者隱形和隱形人身份的加劇 第三節 翻譯方式的恒定性與變動不居 第四節 翻譯研究:從科學到多元互補 第二章 翻譯功能觀察與分析 第一節 接受語境與翻譯效果 一、晚清文化與翻譯之選擇 二、詩學觀念對晚清小說翻譯的操控 三、晚清小說翻譯的功能分析 四、新文化運動與文學思潮 五、新文學與直譯的推崇 六、新文學翻譯的社會效度 七、啟發與思考 第二節 中國古典詩歌翻譯――究竟為誰而譯 一、從譯詩批評說起 二、 “音”“形”“意”能與漢詩對等嗎 三、漢詩可譯嗎 四、詩歌翻譯的功能取向 五、翻譯手段多樣化與中華經典重生 第三節 目標語傾向與翻譯功能 一、目標語傾向的歷史基礎 二、目標語傾向的心理基礎 三、目標語言實現的途徑 四、漢語的傳統要素及其在翻譯中的利用 五、辯證看待目標語傾向 第三章 功能翻譯――歷史積淀?理論支撐?實踐空間 第一節 傳統翻譯觀的檢視――以功能翻譯之名 一、形象性特征 二、規定性特征 三、文學性特征 四、“忠實”傾向 第二節 功能翻譯描述 一、“功能”的外延 二、翻譯的行為性特征 三、翻譯的目的性特征 四、目的優先原則 第三節 功能翻譯的歷史基礎 一、西方資源 二、中國資源 三、翻譯手段的功能取向 第四節 功能翻譯的理論基礎 一、當代西方的理論資源 二、德國目的論思潮 三、人物介紹 四、功能思想在西方的發展 第五節 功能翻譯的實踐基礎 一、科技翻譯 二、政治文獻翻譯 三、法規和商務翻譯 四、工業和建設項目翻譯 五、新聞翻譯 六、影視傳媒翻譯 七、宣傳資料翻譯 八、廣告翻譯 九、說明書翻譯 十、論文摘要翻譯 十一、學術寫作中的翻譯 十二、公示語翻譯 第四章 功能翻譯要素 第一節 原語文本 一、針對本族文化讀者 二、針對目標文化讀者 第二節 譯者 一、認知、闡釋 二、顯化譯文 三、文本處理 四、文本以外的任務 第三節 譯文讀者 一、專業讀者 二、普通讀者 三、實用的讀者和實用文本讀者 第四節 翻譯發起者 一、譯者是發起者 二、委托人是發起者 三、發起者與翻譯效果 第五節 翻譯要求 第五章 文本功能與翻譯 第一節 文本功能解析 一、信息功能 二、表達功能 三、移情功能 四、交感功能 第二節 文本功能與翻譯類型 一、等功能翻譯 二、異功能翻譯 三、類體裁翻譯 四、逐行對照翻譯 五、直譯 六、注釋翻譯 七、異國風翻譯 第六章 結語――中西翻譯話語可否融通 參考文獻 |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價格 | 購買 |
如何巧妙設計英語課堂(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)伍德.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(第十版/中國版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語教學與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程學習指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(新版)(語言學文庫)——中國規模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語教學與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程(第2版)學習指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對比語言學 | 陳德彰 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設計課堂泛讀活動(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)班福.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進行課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語教學與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開展個性化課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——英語教.. | (英)格里.. | 外語教學與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語境中教語言(圣智英語教師叢書) | (美)赫德.. | 外語教學與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語語音學與音系學實用教程(語言學文庫-第3輯)——中國規.. | (英)羅奇.. | 外語教學與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報刊導讀(第二版) | 周學藝 編.. | 北京大學出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語料庫應用教程——全國高等學校外語教師教學實踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語史 | 李賦寧 編.. | 商務印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網絡外語教學理論與設計 | 張紅玲 等.. | 上海外語教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國人民大學出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語言學流派(新)——介紹西方語言學流派的最新力作 | 劉潤清 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語教學設計 | 魯子問,康.. | 華東師范大學出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學英語教師合作行動研究的實踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對比研究(復旦博學·語言學系列) | 蔡基剛 著 | 復旦大學出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語料庫的語言研究與教學應用 | 潘潘 著 | 中國社會科學出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務型語言教學 | (澳)紐南.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現代外語教學與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國人民大學出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語習語的文化內涵及其語用研究 | 張鎮華 等.. | 外語教學與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |