圖書簡介
本書的編寫主要遵循教育部《高等學校英語專業英語教學大綱》中的相關要求,力爭做到:確保扎實的語言基本功;拓寬知識面;補充一定的專業知識;增加某些科技常識;提供培養學生綜合文化素質的材料。在英語口譯“快速、靈活、完美”的基礎上,逐步培養學生掌握口譯中同聲傳譯和接續傳譯的語言轉換規律和技巧。教材特點
本書在教材內容選編上以中國領導人講演口譯(漢英同聲傳譯)和外國領導人講演口譯(英漢同聲傳譯)為主,以談話口譯(英漢/漢英接續傳譯)和熱點話題口譯(英漢/漢英同聲傳譯)為輔。為適應課堂同聲傳譯和接續傳譯教學要求,編者對選用資料進行了一些刪減和文字處理,使用了翻譯中的一些基本原則,如順序譯法、變序譯法、分旬譯法、增譯、略譯、重復等譯法。
目錄
第一單元 Unit 1
1.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
1.1.1 中國領導人講演:中國經濟發展的道路(漢英同聲傳譯)
1.1.2 外國領導人講演:Chinese People Enjoy More Freedom(英漢同聲傳譯)
1.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
1.2.1 Human Relations(英漢接續傳譯)
1.2.2 奇瑞汽車——中國的自主創新精神(漢英接續傳譯)
1.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
1.3.1 Customs and Habits of the Chinese People in Taiwan(英漢同聲傳譯)
1.3.2 縮小城鄉差距——避免歐洲加非洲就是中國(漢英同聲傳譯)
1.4 口譯常識Interpretation ABC
1.4.1 口譯定義、口譯特點
1.5 參考譯文Suggested Versions
1.1.1 The Road for China to Develop its Economy
1.1.2 中國人享有更多的自由
第二單元 Unit 2
2.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
2.1.1 中國領導人講演:社會主義現代化事業的成就(漢英同聲傳譯)
2.1.2 外國領導人講演:Farewell Speech(英漢同聲傳譯)
2.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
2.2.1 How Does a Car Engine Work?(英漢接續傳譯)
2.2.2 安然公司之死(漢英接續傳譯)
2.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
2.3.1 Advertising All over the World(英漢同聲傳譯)
2.3.2 研究美國問題的重要性(漢英同聲傳譯)
2.4 口譯常識Interpretation ABC
2.4.1 口譯學習標準和學習方法
2.5 參考譯文Suggested Versions
2.1.1 Achievements of the Socialist Construction
2.1.2 告別演說
第三單元 Unit 3
3.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
3.1.1 中國領導人講演:共同努力進入中國一東盟經貿合作新紀元(漢英同聲傳譯)
3.1.2 外國領導人講演:First Inaugural Address(英漢同聲傳譯)
3.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
3.2.1 Helicopters and Hovercraft(英漢接續傳譯)
3.2.2 收入分配制度改革時機已經成熟(漢英接續傳譯)
3.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
3.3.1 Cosmetic Surgery(英漢同聲傳譯)
3.3.2 “日月潭”(漢英同聲傳譯) 166
3.4 口譯常識Interpretation ABC 168
3.4.1 口譯的學習階段、口譯的基本類別
3.5 參考譯文Surggest'ed Versions
3.1.1 Work Together to Usher in a New Era of China—ASEAN Economic Cooperation and Trade
3.1.2 首次就職演說 172
第四單元 Unit 4
4.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
4.1.1 中國領導人講演:把目光投向中國(漢英同聲傳譯)
4.1.2 外國領導人講演:Speech by President Bush at Tsinghua University(英漢同聲傳譯)
4.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
4.2.1 The Stock Exchange(英漢接續傳譯)
4.2.2 建設社會主義新農村(漢英接續傳譯)
4.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
4.3.1 Crime and Punishment(英漢同聲傳譯)
4.3.2 建設創新型國家(漢英同聲傳譯)
4.4 口譯常識Interpretation ABC
4.4.1 口譯其他類別、口譯場景
4.5 參考譯文Suggested Versions
4.1.1 Turning Your Eyes To China
4.1.2 在清華大學演講
第五單元 Unit 5
5.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
5.1.1 中國領導人講演:中國外交工作和國際問題(漢英同聲傳譯)
5.1.2 外國領導人講演:2004 State of the Union Address(英漢同聲傳譯)
5.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
5.2.1 Differences between South Koreans and Americans(英漢接續傳譯)
5.2.2 大國的崛起——關注美國(漢英接續傳譯)
5.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
5.3.1 Finding a Spouse(英漢同聲傳譯)
5.3.2 百姓在關心什么(漢英同聲傳譯)
5.3.3 法治社會就是大家做事都要講規矩(漢英同聲傳譯)
5.4 口譯常識Interpretation ABC
5.4.1 話不得體怎樣處理?言辭不當怎樣處理?文化觀念沖突怎樣處理?哆嗦、意思重復時怎樣處理?
5.5 參考譯文Suggested Versions
5.1.1 China's Work on Foreign Affairs and International Problems
5.1.2 2004年國情咨文
第六單元 Unit 6
6.1 講演口譯Interpret Speeches(同聲傳譯)
6.1.1 中國領導人講演:建設現代化的國家(漢英同聲傳譯)
6.1.2 外國領導人講演:This New Century:the Dawn of a New China(英漢同聲傳譯)
6.2 談話口譯Interpret Talks(接續傳譯)
6.2.1 American Values and Beliefs(英漢接續傳譯)
6.2.2 人民幣升值話題(漢英接續傳譯)
6.3 熱點話題口譯Interpret Hot Social Issues(同聲傳譯)
6.3.1 The Falling Value of the Dollar and its Stability(英漢同聲傳譯)
6.3.2 不斷攀升的死刑“底線”和反腐應對貪污“零容忍”(漢英同聲傳譯)
6.3.3 學習新加坡解決住房問題(漢英同聲傳譯)
6.4 口譯常識Interpretation ABC
6.4.1 講話邏輯混亂如何翻譯?概念混淆如何翻譯?
6.5 參考譯文Suggested Versions
6.1.1 Building up a Modernized Nation
6.1.2 本世紀——新中國黎明的世紀
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價格 | 購買 |
英語筆譯實務:2級 | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥45.00¥31.50 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 | 外文出版社 | ¥43.00¥30.10 |
詳情 | |
英語口譯筆記法實戰指導(第二版)(附光盤) | 吳鐘明 主.. | 武漢大學出版社 | ¥39.80¥31.60 |
詳情 |
翻譯的技巧 | 錢歌川 著 | 世界圖書出版公司 | ¥56.00¥40.30 |
詳情 |
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 | 王立弟 主.. | 外文出版社 | ¥43.00¥32.60 |
詳情 |
中式英語之鑒——北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用.. | (美)平卡.. | 外語教學與研究出.. | ¥25.90¥21.20 |
詳情 |
實戰口譯(學習用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. | 外語教學與研究出.. | ¥38.90¥28.70 |
詳情 | |
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學習叢書(附光盤.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥32.00¥25.40 |
詳情 |
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內附DVD1.. | 蔣軍虎 主.. | 北京航空航天大學.. | ¥19.80¥14.00 |
詳情 |
輔導叢書:英語筆譯實務2級 | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥40.00¥31.10 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力:2級 | 外文出版社 | ¥40.00¥28.00 |
詳情 | |
實戰交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. | 林超倫 著 | 中國對外翻譯出版.. | ¥38.00¥28.50 |
詳情 |
語法引導式英文翻譯寫作實力養成 | 賴世雄,李.. | 外文出版社 | ¥25.00¥20.00 |
詳情 |
英漢視譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材) | 秦亞青,何.. | 外語教學與研究出.. | ¥41.90¥33.50 |
詳情 |
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 | 武峰 編著 | 北京大學出版社 | ¥32.00¥24.10 |
詳情 |
實戰筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. | (英)林超.. | 外語教學與研究出.. | ¥21.90¥17.50 |
詳情 |
英漢口譯技能教程 聽辨 | 盧信朝 編.. | 北京語言大學出版.. | ¥45.00¥36.90 |
詳情 |
基礎口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學習口譯詞匯,在筆譯.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
英語翻譯基礎 | 黃敏,楊元.. | 武漢大學出版社 | ¥22.00¥17.60 |
詳情 |
翻譯理論與實踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 | 楊平 主編 | 青島出版社 | ¥22.00¥14.80 |
詳情 |
基礎口譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材)(配MP3)(2011版) | 仲偉合 等.. | 外語教學與研究出.. | ¥32.90¥24.60 |
詳情 |
英詩經典名家名譯 | (美)弗羅.. | 外語教學與研究出.. | ¥260.00¥195.00 |
詳情 |
中詩英韻探勝(第二版) | 許淵沖 著 | 北京大學出版社 | ¥48.00¥38.40 |
詳情 |
挑戰翻譯——新東方大愚英語學習叢書 | 谷約 著 | 西安交通大學出版.. | ¥20.00¥15.90 |
詳情 |
漢英口譯-轉換技能進階(高等學校翻譯專業本科教材)(配光盤.. | 王斌華,伍.. | 外語教學與研究出.. | ¥36.90¥27.60 |
詳情 |