圖書簡介
本書以學生畢業后即將承擔的工作任務為主線,圍繞這條主線引導學生首先尋找出自己目前實際水平與未來工作要求之間的差距,然后鼓勵學生在老師的指導下根據自己對相關活動的知識缺口與技能缺口作相關補充,繼而進行實戰演練,通過課后自測練習加強鞏固,最終達到培訓目的。
本教材的適用對象是高職高專院校應用英語專業及相關專業的學生。
目錄
Introduction of Project Performance
Demonstration on Project Performance
Project 1 Interpretation for Business Reception
Module 1 Meeting and Seeing-off at the Airport
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 1
口譯活動的基本原則 Basic Principles in Interpretation
Module Ⅱ Reception Banquet
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 2
菜名翻譯技巧 Techniques for Interpreting Chinese Dishes
Module Ⅲ Entertainment & Recreational Activities
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 3
景點解說詞的翻譯方法Suggested Ways to Introduce Scenic Spots
Project 2 Interpretation for Commercial Exhibition
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 4
臨場應變技巧Skills on Flexibility of Interpretation
Project 3 Interpretation for the Establishment of Business Relationship
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 5
口譯的筆記(Ⅰ) Note-taking in Interpreting (Ⅰ)
Project 4 Interpretation of Price Haggling
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 6
口譯的筆記(Ⅱ) Note-taking in Interpretation (Ⅱ)
Project 5 Interpretation of Payment Terms
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 7
傳統口譯技巧 Classical Interpretation Techniques
Project 6 Interpretation of Delivery Terms
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 8
口譯中動詞時態的選用(Ⅰ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅰ)
Project 7 Interpretation of Packing
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 9
口譯中動詞時態的選用(Ⅱ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅱ)
Project 8 Interpretation of Cargo Transport Insurance
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 10
口譯中動詞虛擬語氣的選用(Ⅰ) Subjtmctive Mood in Interpretation (Ⅰ)
Project 9 Interpretation of Complaints and Claims
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 11
口譯中動詞虛擬語氣的選用(Ⅱ) Subjunctive Mood in Interpretation (Ⅱ)
Project 10 Interpretation for Economic Cooperation
Module Ⅰ Joint Venture
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Fonr Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 12
多義詞的口譯 Interpretation of Polysemes
Module Ⅱ Agency
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 13
一詞多譯(Ⅰ) Word Choice in Interpretation (Ⅰ)
Module Ⅲ Technology Transfer
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 14
一詞多譯(Ⅱ) Word Choice in Interpretation (Ⅱ)
Reference Key to Tasks
參考文獻
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價格 | 購買 |
英語筆譯實務:2級 | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥45.00¥31.50 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 | 外文出版社 | ¥43.00¥30.10 |
詳情 | |
英語口譯筆記法實戰指導(第二版)(附光盤) | 吳鐘明 主.. | 武漢大學出版社 | ¥39.80¥31.60 |
詳情 |
翻譯的技巧 | 錢歌川 著 | 世界圖書出版公司 | ¥56.00¥40.30 |
詳情 |
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 | 王立弟 主.. | 外文出版社 | ¥43.00¥32.60 |
詳情 |
中式英語之鑒——北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用.. | (美)平卡.. | 外語教學與研究出.. | ¥25.90¥21.20 |
詳情 |
實戰口譯(學習用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. | 外語教學與研究出.. | ¥38.90¥28.70 |
詳情 | |
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學習叢書(附光盤.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥32.00¥25.40 |
詳情 |
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內附DVD1.. | 蔣軍虎 主.. | 北京航空航天大學.. | ¥19.80¥14.00 |
詳情 |
輔導叢書:英語筆譯實務2級 | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥40.00¥31.10 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力:2級 | 外文出版社 | ¥40.00¥28.00 |
詳情 | |
實戰交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. | 林超倫 著 | 中國對外翻譯出版.. | ¥38.00¥28.50 |
詳情 |
語法引導式英文翻譯寫作實力養成 | 賴世雄,李.. | 外文出版社 | ¥25.00¥20.00 |
詳情 |
英漢視譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材) | 秦亞青,何.. | 外語教學與研究出.. | ¥41.90¥33.50 |
詳情 |
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 | 武峰 編著 | 北京大學出版社 | ¥32.00¥24.10 |
詳情 |
實戰筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. | (英)林超.. | 外語教學與研究出.. | ¥21.90¥17.50 |
詳情 |
英漢口譯技能教程 聽辨 | 盧信朝 編.. | 北京語言大學出版.. | ¥45.00¥36.90 |
詳情 |
基礎口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學習口譯詞匯,在筆譯.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
英語翻譯基礎 | 黃敏,楊元.. | 武漢大學出版社 | ¥22.00¥17.60 |
詳情 |
翻譯理論與實踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 | 楊平 主編 | 青島出版社 | ¥22.00¥14.80 |
詳情 |
基礎口譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材)(配MP3)(2011版) | 仲偉合 等.. | 外語教學與研究出.. | ¥32.90¥24.60 |
詳情 |
英詩經典名家名譯 | (美)弗羅.. | 外語教學與研究出.. | ¥260.00¥195.00 |
詳情 |
中詩英韻探勝(第二版) | 許淵沖 著 | 北京大學出版社 | ¥48.00¥38.40 |
詳情 |
挑戰翻譯——新東方大愚英語學習叢書 | 谷約 著 | 西安交通大學出版.. | ¥20.00¥15.90 |
詳情 |
漢英口譯-轉換技能進階(高等學校翻譯專業本科教材)(配光盤.. | 王斌華,伍.. | 外語教學與研究出.. | ¥36.90¥27.60 |
詳情 |